🔷ランゲージ・エクスチェンジ🔷

ジャマイカから来られ日本で英語の先生をされているErrol:エロルさん。美大に行くためにお金をためている人で、 ジャマイカでは既にアート作品をいくつも手掛けておられます。英語に加えジャマイカ訛りの英語『パトワ』も教えてくれました。 日本語の『交換』と『変える』と『帰る』と『買う』の違いが難しい。ということでしたのでみんなで説明。なるほど、確かにむずいですよね~
日本で英語の先生をされているジョシュアさんがれんじさんと勉強中の日本語で会話をされています。れんじさんもこれまで英語で会話したことはありませんでしたが、学校で習ったことを活かして英語を話されています。
ネイティブの人の自然な表現、"Don't get me wrong."『誤解しないでほしいんだけど。』とか"It's even hard to feel I actually exist." 『自分がちゃんとそこにいるって感じるのさえ難しかったよ!』とか勉強になりますね~。
最後はみんながアニメ『ジョジョの奇妙な冒険』好きだと判明。『どのジョジョが一番クールか?』で盛り上がりました。外国人の二人はジョセフ。私は承太郎です。